¡Hola! Necesito tu apoyo para mantener el blog activo. Si deseas colaborar, puedes hacerlo a través de Patreon, PayPal o, si estás en Chile, mediante CuentaRUT. Tu aporte, por pequeño que sea, hará una gran diferencia para seguir creando contenido de calidad.¡Gracias!
![]() |
![]() |
![]() |

Desde hace tanto tiempo que intentaba reunir estas dos joyas animadas ochenteras: "Yami no Teisou: Kyuuketsuki Dracula" ("The Tomb of Dracula") de 1980 y "Kyofu densetsu: Kaiki! Furankenshutain" ("Monster of Frankenstein") del año 1981. Ambas obras por supuesto basadas -con mucha libertad- en las novelas clásicas escritas respectivamente por Bram Stoker y Mary Shelley.
La primera de estas películas ya la he tenido desde hace mucho tiempo y he podido disfrutar de ella en incontables oportunidades; la segunda, fue la que me entregó mayores dolores de cabeza, pude verla por primera vez por medio de una exhibición por televisión abierta en mi país (Canal 9; Megavisión) y en horario matutino... bastante curioso que lo hicieran en dicho horario.
Si les dije que fue un dolor de cabeza encontrarla, es porque fueron muchos años detrás de ella, no había modo de comprar una copia ni tampoco un modo de verla/descargarla por internet... en español o con subtítulos, ya que en versiones originales (idioma japonés) o en inglés sí es fácil de encontrar.
Desde hace un año que estuve trabajando en los subtítulos para ella, pero fue un trabajo que esta vez no llegó a buen puerto y tuve que abandonarlo, por eso fue grande mi sorpresa cuando llegó a mis manos una copia de la cinta con doblaje castellano.
A estas alturas que ambas películas tengan, o doblaje español o latino, me da exactamente igual... Si se pueden hacer una idea de lo difícil que fue reunirlas, comprenderán que el doblaje esta vez pasa a un segundo plano. Lo que en verdad importa es que al fin podemos reunir estas joyas animadas de la Toei Animation y disfrutarlas cuantas veces queramos.
Desde hace un año que estuve trabajando en los subtítulos para ella, pero fue un trabajo que esta vez no llegó a buen puerto y tuve que abandonarlo, por eso fue grande mi sorpresa cuando llegó a mis manos una copia de la cinta con doblaje castellano.
A estas alturas que ambas películas tengan, o doblaje español o latino, me da exactamente igual... Si se pueden hacer una idea de lo difícil que fue reunirlas, comprenderán que el doblaje esta vez pasa a un segundo plano. Lo que en verdad importa es que al fin podemos reunir estas joyas animadas de la Toei Animation y disfrutarlas cuantas veces queramos.
A continuación paso a darles detalles sobre cada película y, por supuesto, también les permitiré verlas desde mi canal de youtube.
¡Espero que las disfruten!


¡Espero que las disfruten!

En 1980 se emitió por televisión "Yami no Teisou: Kyuuketsuki Dracula" ("The Tomb of Dracula"), una película basada en una serie de cómic de terror publicado por Marvel Comics desde abril de 1972 hasta agosto de 1979. En los 70 números de la serie aparecía un grupo de cazadores de vampiros que luchaban contra el Conde Drácula y otras amenazas sobrenaturales. En raras ocasiones, Drácula colaboraba con estos cazadores en contra de una amenaza común o combatía contra otras criaturas sobrenaturales por su cuenta, pero a menudo era el antagonista en lugar del protagonista de la serie. Además de sus batallas sobrenaturales en esta serie, el Conde Drácula de Marvel Comics a menudo aparecía como supervillano en otras series del Universo Marvel, luchando contra Blade, Spider-Man, los X-Men e incluso contra el personaje Solomon Kane creado por Robert E. Howard.
Gran parte de la trama de la película, fue condensada y muchos personajes y subtramas fueron truncados y omitidos. La película fue animada en Japón por Toei y emitida en televisión por cable en Estados Unidos por Harmnoy Gold bajo el título "Dracula: Sovereign of the Damned", y ha sido lanzada en DVD como "The Tomb of Dracula: Sovereign of the Damned".
La apariencia visual del Drácula de Marvel, no está basado en los personajes interpretados por Bela Lugosi, Christopher Lee o cualquier otro actor que hubiese interpretado al vampiro, sino que en el actor Jack Palance. Curiosamente, Palance interpretaría el papel de Drácula en una producción televisiva de 1973, un año después de la publicación de la serie de cómics.
Gran parte de la trama de la película, fue condensada y muchos personajes y subtramas fueron truncados y omitidos. La película fue animada en Japón por Toei y emitida en televisión por cable en Estados Unidos por Harmnoy Gold bajo el título "Dracula: Sovereign of the Damned", y ha sido lanzada en DVD como "The Tomb of Dracula: Sovereign of the Damned".
La apariencia visual del Drácula de Marvel, no está basado en los personajes interpretados por Bela Lugosi, Christopher Lee o cualquier otro actor que hubiese interpretado al vampiro, sino que en el actor Jack Palance. Curiosamente, Palance interpretaría el papel de Drácula en una producción televisiva de 1973, un año después de la publicación de la serie de cómics.

Después de "Drácula", Toei nos trae otra adaptación animada de otro cómic de terror de Marvel, de un personaje de sobra conocida por todos, en este caso Frankenstein. También hay que resaltar que es la última contribución de Yugo Serikawa como director tras los éxitos de "Mazinger Z", "Cyborg 009" o "Las aventuras de Robin".
No siendo una adaptación fiel, la película de todos modos hace bastantes guiños a los inolvidables films clásicos protagonizados por Boris Karloff.
En esta película violenta, orientada al público adulto, la criatura fue representada como un monstruo incomprendido, que solo quería ser amado... otro guiño clásico.
La película fue doblada y lanzada en los EE. UU. en el año 1984. La versión doblada nunca tuvo un título, pero fue anunciada como "Monster of Frankenstein" y "Frankenstein Legend of Terror".
De la cinta destaco los preciosos diseños de personajes a cargo de Toyoo Ashida (mismo dibujante de "Heidi").
No siendo una adaptación fiel, la película de todos modos hace bastantes guiños a los inolvidables films clásicos protagonizados por Boris Karloff.
En esta película violenta, orientada al público adulto, la criatura fue representada como un monstruo incomprendido, que solo quería ser amado... otro guiño clásico.
La película fue doblada y lanzada en los EE. UU. en el año 1984. La versión doblada nunca tuvo un título, pero fue anunciada como "Monster of Frankenstein" y "Frankenstein Legend of Terror".
De la cinta destaco los preciosos diseños de personajes a cargo de Toyoo Ashida (mismo dibujante de "Heidi").