¡Hola! Necesito tu apoyo para mantener el blog activo. Si deseas colaborar, puedes hacerlo a través de Patreon, PayPal o, si estás en Chile, mediante CuentaRUT. Tu aporte, por pequeño que sea, hará una gran diferencia para seguir creando contenido de calidad.¡Gracias!
![]() |
![]() |
![]() |

En 1999 hubo una película que en su estreno en el 56º Festival Internacional de Cine de Venecia recibió una ovación de pie y luego misteriosamente fue rápidamente olvidada por el público. ¿Cómo pudo ocurrir algo así? Bueno, la película que nos convoca es "Buddy Boy" (1999) escrita y dirigida por Mark Hanlon, que al igual que su ópera prima también tuvo un fugaz paso por la cinematografía. Su otro aporte al cine fue haber escrito el guion de "Ghost Ship" (2002), aquella película dirigida por Steve Beck de la cual me declaro un fanático de su secuencia inicial.

Buddy Boy fue protagonizada por el irlandés Aidan Gillen, junto a Emmanuelle Seigner y la por siempre leyenda Susan Tyrrell. La película es una especie de thriller de suspenso que toma ciertos elementos ya universales de "La ventana indiscreta" de Cornell Woolrich. En su momento se dijo que desde Roman Polanski en el pináculo de su cine europeo más extraño, no había nacido una cinta tan rara y fascinante, por eso es que me sorprende lo desconocida y también desapercibida que ha pasado esta cinta.
Francis, un joven extraño e introvertido, vive cuidando su madre enferma e inválida en un miserable apartamento. Con su trabajo en un laboratorio fotográfico, desarrolla tendencias voyeristas que le ayudan a sobrellevar el tedio que suponen los cuidados de su madre. Cuando descubre que puede ver el apartamento de Gloria desde su propia escalera trasera, Francis no puede dejar de mirarla... hay algo en ella que no encaja.

Película rara, curiosa, inquietante, oscuramente concebida y absolutamente fascinante. Tiene un giro que la hace aún más rara y que en su momento me sacó tremenda carcajada... aún sonrío cuando lo recuerdo.

Buddy Boy fue tan poco valorada que los únicos subtítulos que hoy en día existen están repletos de errores ortográficos, intenté corregir la mayoría de los diálogos, pero muchos se me han pasado. De todos modos comparto una copia de la cinta para todo aquel curioso que se decida a darle play a la cinta.